Allgemeine Verkaufsbedingungen

VERTRAG FÜR DEN ONLINE-VERKAUF VON VERBRAUCHSGÜTERN

Der Käufer erklärt ausdrücklich, den Kauf für Zwecke zu tätigen, die nicht im Zusammenhang mit der ausgeübten gewerblichen oder beruflichen Tätigkeit stehen.

Lieferanten Identification

Die Vermögenswerte, die unter diese allgemeinen Bedingungen fallen, werden von GFilter mit Sitz in Cavour (TO) über Vigone Nr.23 / G zum Verkauf angeboten, das bei der Turiner Handelskammer unter Nr. TO930659 des Unternehmensregisters, Steuernr. Nr. 02609080367 Umsatzsteuernummer n. 02609080367 nachfolgend als «Lieferant» bezeichnet,

1) DEFINITIONEN

1.1 Der Begriff „Online-Kaufvertrag“ bezeichnet den Kauf- und Verkaufsvertrag, der sich auf bewegliche materielle Vermögenswerte des Lieferanten bezieht, die zwischen ihm und dem Käufer im Rahmen eines Fernverkaufssystems durch Telematik-Tools, die von der Gesellschaft organisiert werden, vereinbart wird Lieferant.

1.2 Der Begriff „Käufer“ bezeichnet den Verbraucher, bei dem es sich um die natürliche Person handelt, die den in diesem Vertrag genannten Kauf zu Zwecken tätigt, die nicht im Zusammenhang mit einer gewerblichen oder beruflichen Tätigkeit stehen.

1.3 Der Begriff „Lieferant“ bezieht sich auf das Thema, das in der Inschrift oder dem betreffenden Kreditgeber der Informationsdienste angegeben ist.

2) GEGENSTAND DES VERTRAGS

2.1 Mit diesem Vertrag verkauft der Lieferant die beweglichen beweglichen Güter, die auf der Website www.mrfiltro.com angezeigt und zum Verkauf angeboten werden

2.2 Die Produkte, auf die im vorhergehenden Punkt Bezug genommen wird, sind auf der Webseite www.mrfiltro.com/shop abgebildet

3) MODALITAT VON STIPULATION CONTRACT

Der Vertrag zwischen dem Lieferanten und dem Käufer kommt ausschließlich über das Internet zustande, indem er unter www.mrfiltro.com auf den Käufer zugreift, wo der Käufer nach den angegebenen Verfahren zur Formalisierung des Vorschlags für den Kaufvertrag kommt Kauf von Waren der Vertrag für den Kauf der Vermögenswerte im Sinne von Absatz 1 des vorherigen Artikels.

4) FAIZT UND WIRKSAMKEIT DES VERTRAGES

4.1 Der Kaufvertrag kommt durch die genaue Ausfüllung des Antragsformulars und die Zustimmung zu dem Kauf zustande, der durch die online gesendete Adhäsion oder durch das Ausfüllen des dem elektronischen Online-Katalog beigefügten Formulars unter der Adresse www.mrfiltro.com und die nachträgliche Einreichung des Formulars selbst, immer nach Ansicht einer Webseite der Bestellübersicht, druckbar, die die Einzelheiten der Bestellung und Bestellung, den Preis der gekauften Ware, Versandkosten und ggf. weitere Angaben enthält zusätzliche Gebühren, Zahlungsmethoden und -bedingungen, die Adresse, an die die Waren geliefert werden, Lieferzeiten und das Widerrufsrecht.

4.2 Wenn der Lieferant die Bestellung vom Käufer erhält, sendet er eine Bestätigungs-E-Mail oder zeigt eine druckbare Bestätigungs- und Zusammenfassungswebseite an, auf der auch die im Internet abgerufenen Daten enthalten sind vorheriger Punkt.

4.3 Der Vertrag gilt nicht als vollendet und wirksam zwischen den Parteien in einem Mangel von dem, was im vorherigen Punkt angegeben.

5) ZAHLUNGSART UND RUCKERSTATTUNG

5.1 Jede Zahlung durch den Käufer kann nur durch eine der Methoden erfolgen, die auf der entsprechenden Webseite vom Lieferanten angegeben sind.

5.2 Any refund to the Purchaser will be credited by one of the methods proposed by the Supplier and chosen by the Purchaser, in a timely manner and, in case of exercise of the right of withdrawal, as governed by clause 13, point 2 and following of this contract, at the latest within 30 days. from the date on which the Supplier became aware of the withdrawal.

5.3 Alle Mitteilungen in Bezug auf Zahlungen werden auf einer speziellen Linie des Lieferanten vorgenommen, die durch ein Verschlüsselungssystem geschützt ist. Der Lieferant garantiert die Speicherung dieser Informationen mit einer zusätzlichen Sicherheitsverschlüsselung und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der geltenden Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten.

5.4 Während des Kaufvorgangs per Kreditkarte, durch Klicken auf die Schaltfläche „Kauf abschließen“, wird der Nutzer zur PayPal.com-Website weitergeleitet, um die Zahlung direkt auf dem sicheren Server der PayPal.com-Website vorzunehmen, der die Überprüfung durchführt der Verfügbarkeit der Kreditkarte auch ohne Registrierung. Die Daten Ihrer Kreditkarte oder Ihres Paypal-Kontos werden sicher über das SSL-Protokoll (Secure Sockets Layer) übertragen. Das bedeutet, dass alle Informationen zum Zahlungsvorgang verschlüsselt werden und niemand, auch nicht www.mrfiltro.com, auf Ihre Kreditkartendaten zugreifen kann, die über das Internet gesendet werden.

6) ZEIT UND MODALITÄT DER LIEFERUNG

6.1 Der Lieferant liefert die ausgewählten und bestellten Produkte in der vom Käufer gewählten oder auf der Website angegebenen Weise zum Zeitpunkt des Angebots der Ware, wie in der E-Mail gemäß 4.2 bestätigt.

6.2 Die Lieferzeiten können vom selben Tag der Bestellung bis zu maximal 6 Werktagen ab der Bestätigung derselben variieren. Für den Fall, dass der Lieferant die Lieferung nicht innerhalb dieser Frist, sondern innerhalb der in der folgenden Ziffer angegebenen Frist vornehmen kann, wird er dem Käufer unverzüglich per E-Mail mitgeteilt.

6.3 Die Methoden, Zeiten und Versandkosten sind unter www.mrfiltro.com/faq deutlich gekennzeichnet und gut hervorgehoben

 

7) PREISE

7.1 Alle Verkaufspreise der Produkte, die auf der Internetseite www.mrfiltro.com/shop angezeigt und angegeben werden, sind in Euro ausgedrückt und stellen ein öffentliches Angebot gemäß Art. 1336 c.

7.2  Die Verkaufspreise, auf die im vorhergehenden Punkt Bezug genommen wird, beinhalten die Mehrwertsteuer und jede andere Steuer. Versandkosten und eventuelle zusätzliche Kosten (zB Zollabfertigung), falls vorhanden, auch wenn diese nicht im Kaufpreis enthalten sind, müssen im Kaufvorgang angegeben und berechnet werden, bevor die Bestellung vom Käufer aufgegeben und auch enthalten ist auf der Bestellübersichtsseite.

7.3 Die angegebenen Preise für jede der angebotenen Waren gelten bis zu dem im Katalog angegebenen Datum.

8) Verfügbarkeit von Produkten

8.1 Der Lieferant gewährleistet die Bearbeitung und Bearbeitung von Aufträgen ohne Verzögerung durch das verwendete Telematiksystem. Zu diesem Zweck zeigt es in Echtzeit in seinem elektronischen Katalog die Anzahl der verfügbaren und nicht verfügbaren Produkte sowie die Versandzeiten an.

8.2 Wenn ein Auftrag die im Lager vorhandene Menge überschreitet, informiert der Lieferant den Käufer per E-Mail darüber, wenn die Ware nicht mehr buchbar ist oder die Wartezeiten für den Erhalt des ausgewählten Guts sind Bestellung oder weniger.

8.3 Das Computersystem des Lieferanten bestätigt so bald wie möglich die Registrierung der Bestellung, indem er dem Benutzer eine Bestätigung per E-Mail gemäß Ziffer 4.2 sendet.

9) HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN

9.1 Der Lieferant übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund höherer Gewalt, wenn er die Bestellung nicht innerhalb der vertraglich festgelegten Frist ausführt.

9.2 Der Lieferant kann gegenüber dem Käufer nicht haftbar gemacht werden, außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, für Ineffizienzen oder Fehlfunktionen im Zusammenhang mit der Nutzung des Internets außerhalb der Kontrolle seiner eigenen oder seiner Unterlieferanten.

9.3 Der Lieferant haftet auch nicht für Schäden, Verluste und Kosten, die dem Käufer infolge der Nichtausführung des Vertrages aus nicht von ihm zu vertretenden Gründen entstehen, da der Käufer nur Anspruch auf die vollständige Rückzahlung des gezahlten Preises und aller zusätzlichen Kosten hat .

9.4 Der Lieferant übernimmt keine Verantwortung für betrügerische und illegale Nutzung, die durch Dritte, Kreditkarten, Schecks und andere Zahlungsmittel bei Zahlung der gekauften Produkte vorgenommen werden können, wenn sich herausstellt, dass alles übernommen wurde die möglichen Vorkehrungen auf der Grundlage der besten Wissenschaft und Erfahrung des Augenblicks und auf der Grundlage der üblichen Sorgfalt.

9.5 In keinem Fall kann der Käufer für Verzögerungen oder Fehler bei der Zahlung haftbar gemacht werden, wenn er nachweist, dass er die Zahlung in der vom Lieferanten angegebenen Zeit und Weise geleistet hat.

10) HAFTUNG DURCH FEHLER, SCHADENSPRÜFUNG UND SCHADENERSATZ: DIE VERPFLICHTUNGEN DES LIEFERANTEN.

10.1 Nach Artikeln 114 und ss. des Verbraucherschutzgesetzes ist der Lieferant für den Schaden verantwortlich, der durch Mängel an den verkauften Waren verursacht wird, wenn er die geschädigte Person nicht innerhalb von drei Monaten nach dem Antrag über die Identität und den Wohnsitz des Herstellers oder der Person, die die Ware geliefert hat, informiert .

10.2. Der oben genannte Antrag des Geschädigten muss schriftlich erfolgen und muss das Produkt, das den Schaden verursacht hat, den Ort und das Datum des Kaufs angeben; muss das Angebot auch im Hinblick auf das Produkt enthalten, wenn es noch existiert.

10.3 Der Lieferant haftet nicht für die Folgen eines fehlerhaften Produktes, wenn der Mangel auf die Konformität des Produktes zurückzuführen ist, auf eine zwingende gesetzliche Vorschrift oder auf eine verbindliche Bestimmung oder auf den Stand der wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse zum Zeitpunkt der Entstehung des Herstellers Er brachte das Produkt in den Umlauf, es erlaubte immer noch nicht, das Produkt als fehlerhaft zu betrachten.

10.4 No compensation will be due if the damaged person has been aware of the product’s defect and of the danger that derives from it and nevertheless has voluntarily exposed itself to it.

10.5 In jedem Fall hat der Geschädigte den Mangel, den Schaden und den ursächlichen Zusammenhang zwischen Mangel und Schaden nachzuweisen.

10.6 Der Geschädigte kann Ersatz für Schäden verlangen, die durch Tod oder Körperverletzung oder durch Zerstörung oder Verschlechterung von etwas anderem als dem fehlerhaften Produkt verursacht werden, sofern es normalerweise für den privaten Gebrauch oder Verbrauch bestimmt ist und daher hauptsächlich von dem Geschädigten benutzt wird.

10.7 Der Schaden an Dingen, die in der Kunst erwähnt sind. 123 des Verbraucherschutzgesetzes wird jedoch nur in dem Umfang zurückerstattet, in dem es die Summe von dreihundertsiebenundachtzig Euro (387 Euro) übersteigt.

11) GARANTIEN UND Modalität VON Assistenz

11.1 Der Lieferant haftet für die Vertragswidrigkeit, die innerhalb von zwei Jahren nach Lieferung der Ware auftritt.

11.2 Für die Zwecke dieses Vertrages wird davon ausgegangen, dass die Verbrauchsgüter dem Vertrag entsprechen, wenn gegebenenfalls folgende Umstände nebeneinander bestehen: a) sie sind für die Verwendung geeignet, für die normalerweise Güter des gleichen Typs verwendet werden; b) sich an die Beschreibung des Verkäufers halten und die Eigenschaften des Gutes besitzen, die der Verkäufer dem Verbraucher als Muster oder Modell präsentiert hat; c) die übliche Qualität und Leistung eines Gutes der gleichen Art aufweisen, die der Verbraucher vernünftigerweise unter Berücksichtigung der Art der Ware und gegebenenfalls der öffentlichen Äußerungen über die besonderen Merkmale der vom Verkäufer hergestellten Waren erwarten kann, Produzent oder sein Vertreter oder Vertreter, insbesondere in der Werbung oder auf der Etikettierung; d) sie sind auch für die vom Verbraucher beabsichtigte besondere Verwendung geeignet, die dem Verkäufer bei Vertragsschluss bekannt geworden ist und die der Verkäufer auch für schlüssige Tatsachen akzeptiert hat.

11.3 Der Käufer verliert alle Rechte, wenn er dem Verkäufer die Vertragswidrigkeit nicht innerhalb von zwei Monaten nach Feststellung des Mangels meldet. Die Reklamation ist nicht erforderlich, wenn der Verkäufer das Vorliegen des Mangels anerkannt oder verschwiegen hat.

11.4 In jedem Fall wird, sofern kein gegenteiliger Beweis vorliegt, davon ausgegangen, dass die Konformitätsmängel, die innerhalb von sechs Monaten nach Lieferung der Waren auftreten, zu diesem Zeitpunkt bereits bestanden, sofern diese Hypothese nicht mit der Beschaffenheit der Ware oder der Art des Mangels unvereinbar ist Compliance.

11.5 Im Falle der Vertragswidrigkeit kann der Käufer alternativ und unentgeltlich die folgenden Bedingungen, die Reparatur oder den Ersatz der gekauften Ware, eine Minderung des Kaufpreises oder die Beendigung dieses Vertrages verlangen, es sei denn, die der Antrag ist objektiv unmöglich zu erfüllen oder ist für den Lieferanten nach Art. 130, Absatz 4, des Verbraucherschutzgesetzes.

11.6 Der Antrag muss schriftlich per Einschreiben A.R. an den Lieferanten gesendet werden, der innerhalb von sieben Arbeitstagen nach Erhalt die Bereitschaft zur Bearbeitung des Antrags oder der Gründe, die dies verhindern, angibt. Wenn der Lieferant in der gleichen Mitteilung die Anfrage des Käufers angenommen hat, muss er die Versand- oder Rücksendeart sowie die Frist für die Rückgabe oder den Ersatz der mangelhaften Ware angeben.

11.7 Wenn die Reparatur und der Austausch unmöglich oder übermäßig teuer sind oder der Lieferant die Waren nicht innerhalb der im vorigen Punkt genannten Frist repariert oder ersetzt hat, oder schließlich die zuvor durchgeführte Ersetzung oder Reparatur erhebliche Unannehmlichkeiten für die Der Käufer kann nach seiner Wahl eine angemessene Minderung des Preises oder die Beendigung des Vertrages verlangen. In diesem Fall muss der Käufer seine Anfrage an den Lieferanten senden, der seine Bereitschaft bekundet, dies zu tun, oder die Gründe, die ihn daran hindern, innerhalb von sieben Arbeitstagen nach Erhalt zu bestätigen.

11.8 Wenn der Lieferant in der gleichen Mitteilung die Anfrage des Käufers angenommen hat, muss er die Herabsetzung des vorgeschlagenen Preises oder die Methoden zur Rücksendung der mangelhaften Ware angeben. In diesem Fall wird der Käufer die Methoden zur Gutschrift der zuvor an den Lieferanten bezahlten Beträge angeben.

12) PFLICHTEN KÄUFER

12.1 Der Käufer verpflichtet sich, den Preis der gekauften Ware zu den im Vertrag angegebenen Zeiten und Methoden zu bezahlen.

12.2 Der Käufer ist damit einverstanden, dass nach Abschluss des Online-Kaufvorgangs der Vertrag gedruckt und aufbewahrt wird.

12.3 Die in diesem Vertrag enthaltenen Informationen wurden im Übrigen bereits vom Käufer eingesehen und akzeptiert, der dies anerkennt, da dieser Schritt vor der Kaufbestätigung obligatorisch ist.

 

13) Rücktrittsrecht

13.1 Der Käufer hat in jedem Fall das Recht, innerhalb von 14 (vierzehn) Arbeitstagen ab dem Tag des Erhalts der gekauften Ware ohne Vertragsstrafe und ohne Angabe von Gründen vom Vertrag zurückzutreten.

13.2 Für den Fall, dass der professionelle Mitarbeiter seine Informationspflichten bezüglich des Bestehens, der Methode und des Zeitpunkts der Rückgabe oder des Widerrufs des Vermögenswerts im Falle der Ausübung des Widerrufsrechts gemäß Art. Gemäß Art. 52 des Verbraucherschutzgesetzes beträgt die Frist für die Ausübung des Widerrufsrechts 90 (neunzig) Tage und beginnt mit dem Tag des Wareneingangs beim Verbraucher.

13.3 Entscheidet sich der Käufer für die Ausübung des Widerrufsrechts, hat er dies dem Verkäufer mittels eingeschriebenem Brief A.R mitzuteilen. in der Via Vigone 23 / G oder per Fax an 0121 69906 oder per E-Mail an info@gfilter.it, sofern diese Mitteilungen durch die Sendung des Einschreibebriefes A.R. in Via Vigone 23G innerhalb von 48 (achtundvierzig) Stunden danach. Der von der Post auf der ausgestellten Quittung angebrachte Stempel gilt als authentisch. Zur Ausübung des Widerrufsrechtes kann die Versendung der Mitteilung rechtsgültig durch die Rückgabe der Kaufsache ersetzt werden, sofern sie den gleichen Bedingungen entsprechen. Der Liefertermin bei der Post oder beim Spediteur gilt zwischen den Parteien.

13.4 Die Rücksendung der Waren muss jedoch spätestens innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen ab dem Tag des Eingangs des Vermögenswerts erfolgen. In jedem Fall muss die Ware unbeschädigt und in jedem Fall in einem normalen Erhaltungszustand zurückgegeben werden, um Anspruch auf die volle Erstattung des gezahlten Preises zu haben.

13.5 Der Käufer kann dieses Widerrufsrecht nicht für Verträge über den Kauf von versiegelten audiovisuellen Produkten oder Computer-Software, die von ihm geöffnet wurden, sowie für maßgeschneiderte oder eindeutig personalisierte Waren oder die aufgrund ihrer Art nicht zurückgegeben werden können, ausüben o das Risiko, sich schnell zu verschlechtern oder zu verändern, die Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften und Magazinen sowie von Waren, deren Preis an Schwankungen der Zinssätze des Finanzmarktes gekoppelt ist, die der Fachmann nicht kontrollieren kann, und in allen anderen Fällen, die von Kunst vorgesehen sind. 55 des Verbraucherschutzgesetzes.

13.6 Die einzigen Kosten, die der Verbraucher für die Ausübung des Widerrufsrechts gemäß diesem Artikel zu tragen hat, sind die direkten Kosten für die Rücksendung der Waren an den Lieferanten, es sei denn, der Lieferant erklärt sich damit einverstanden, diese anzunehmen.

13.7 Il Fornitore provvederà gratuitamente al rimborso dell’intero importo versato dall’Acquirente entro il termine di 14 (quattordici) giorni dal ricevimento della comunicazione di recesso.

13.8 Mit Erhalt der Mitteilung, mit der der Käufer die Ausübung des Widerrufsrechts kommuniziert, sind die Parteien dieses Vertrages von ihren gegenseitigen Verpflichtungen befreit, unbeschadet der Bestimmungen der vorherigen Punkte dieses Artikels

 

 

 

14) RESOLUTION URSACHEN

14.1 Die Verpflichtungen, die in Absatz 12.1, die vom Käufer übernommen, sowie die Garantie für den erfolgreichen Abschluss der Zahlung, die der Käufer mit den Mitteln nach Art. 5.1, und auch die genaue Erfüllung der vom Lieferanten unter Punkt 6 übernommenen Verpflichtungen sind wesentlich, so dass durch ausdrückliche Vereinbarung die Nichteinhaltung einer dieser Verpflichtungen, sofern sie nicht durch Zufall oder höhere Gewalt bestimmt wird, zur Entscheidung führen wird Vertragsrecht ex Art.1456 des Bürgerlichen Gesetzbuches, ohne die Notwendigkeit einer gerichtlichen Entscheidung.

15) DATENSCHUTZ UND DATENVERARBEITUNG MIT IHNEN

15.1 Der Lieferant schützt die Privatsphäre seiner Kunden und stellt sicher, dass die Verarbeitung der Daten den Bestimmungen der Datenschutzgesetzgebung gemäß Gesetz Nr. 30. Juni 2003, Nr. 196.

15.2 Die persönlichen und steuerlichen Personendaten, die direkt und / oder durch Dritte vom Lieferanten GFilter Srl, der Datenkontrolleur, erworben und gesammelt werden, werden in Papierform, EDV, Telematik, in Bezug auf die Verarbeitungsmethoden mit dem Zweck der Registrierung der Bestellung und Aktivierung verarbeitet zu ihm die Verfahren für die Ausführung dieses Vertrages und die damit verbundenen notwendigen Mitteilungen, zusätzlich zu der Erfüllung von rechtlichen Verpflichtungen, sowie um eine effektive Verwaltung der Geschäftsbeziehungen in dem Umfang zu ermöglichen, der notwendig ist, um die angeforderte Dienstleistung (Art. 24, Absatz 1, Buchstabe b des Gesetzesdekrets Nr. 196/2003

15.3 Der Lieferant verpflichtet sich, die vom Besteller übermittelten Daten und Informationen nach freiem Ermessen zu behandeln und nicht an unbefugte Personen weiterzugeben oder für andere Zwecke als diejenigen, für die sie erhoben wurden, zu verwenden oder an Dritte zu übermitteln. Diese Daten dürfen nur auf Anfrage der Justizbehörde oder anderer gesetzlich zugelassener Behörden vorgelegt werden.

15.4 I dati personali saranno comunicati solo a persone autorizzate a svolgere le attività richieste per l’esecuzione del contratto e che saranno comunicate a tale scopo solo previa sottoscrizione di un obbligo di riservatezza.

15.5 Der Käufer genießt die Rechte nach Art. 7 des gesetzesvertretenden Dekrets 196/03, nämlich:

des Rechts, zu erhalten:

  1. a) Aktualisierung, Berichtigung oder bei Interesse Integration von Daten;
  2. b) die Löschung, Umwandlung in anonyme Form oder Sperrung von Daten, die unrechtmäßig verarbeitet wurden, einschließlich Daten, deren Aufbewahrung für die Zwecke, für die die Daten gesammelt oder später verarbeitet wurden, nicht erforderlich ist;
  3. c) die Bescheinigung, dass die in Buchstaben a) und b) genannten Vorgänge auch in Bezug auf deren Inhalt den Personen mitgeteilt wurden, denen die Daten übermittelt oder verbreitet wurden, außer in dem Fall, in dem sich diese Erfüllung als unmöglich erweist o beinhaltet eine Verwendung von Mitteln, die zu dem geschützten Recht offensichtlich unverhältnismäßig sind. Die betroffene Person hat das Recht, sich ganz oder teilweise zu widersetzen:
  4. i) aus legitimen Gründen die Verarbeitung personenbezogener Daten, die ihn betreffen, auch wenn sie für den Zweck der Sammlung relevant sind;
  5. ii) zur Verarbeitung personenbezogener Daten, die ihn betreffen, zum Zwecke der Zusendung von Werbe- oder Direktverkaufsmaterial oder zur Durchführung von Marktforschungen oder kommerzieller Kommunikation.

15.6 Die Übermittlung personenbezogener Daten durch den Käufer ist eine notwendige Voraussetzung für die korrekte und rechtzeitige Erfüllung dieses Vertrages. Andernfalls kann die Anfrage des Käufers nicht ausgeführt werden.

15.7 In jedem Fall werden die erhobenen Daten so lange aufbewahrt, wie es für die Zwecke, für die sie erhoben oder später verarbeitet wurden, nicht erforderlich ist. Ihre Entfernung wird jedoch sicher sein.

15.8 Inhaber der Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten ist der Lieferant, an den der Käufer jede Anfrage direkt an den Firmensitz verweisen kann.

15.9 Alles, was die E-Mail-Adresse (einschließlich der elektronischen) des Zentrums (Anfragen, Anregungen, Ideen, Informationen, Materialien, etc.) erreichen soll, wird nicht als vertrauliche Information oder Daten betrachtet, darf nicht die Rechte anderer verletzen und muss gültige Informationen enthalten schädlich für die Rechte anderer und wahrheitsgemäß, in jedem Fall kann das Zentrum keine Verantwortung für den Inhalt der Nachrichten selbst zugeschrieben werden.

16) ARCHIVIERUNGSMODUS CONTRACT

16.1 Gemäss Art. 12 des Decreto legislativo 70/03 informiert der Lieferant den Käufer darüber, dass jede versandte Bestellung in digitaler / Papierform auf dem Server / bei dem Lieferanten unter Wahrung der Vertraulichkeit und Sicherheit gespeichert wird.

17) KOMMUNIKATIONEN UND BESCHWERDEN

17.1 Schriftliche Mitteilungen an den Lieferanten und eventuelle Beschwerden gelten nur als gültig, wenn sie an die folgende Adresse gesendet werden: Via Vigone 23 / G Cavour (TO), oder per Fax an 0121 69906 oder per E-Mail an die folgende Adresse info @ gfilter gesendet werden .com. Der Käufer muss im Anmeldeformular seinen Wohnsitz oder Wohnsitz, seine Telefonnummer oder seine E-Mail-Adresse angeben, an die er Mitteilungen des Lieferanten erhalten möchte.

18) ZUSAMMENSETZUNG VON STREITIGKEITEN

18.1 ADR
Gemäß Artikel 49 Absatz 1 Buchstabe V des Gesetzesdekrets vom 6. September 2005 n. 206 (Verbraucherschutzgesetz) kann der Kunde das Gemeinsame Schlichtungsverfahren verwenden.

Das Verfahren kann eingeleitet werden, wenn der Verbraucher innerhalb von 45 Tagen nach Einreichung einer Beschwerde bei der Firma keine Antwort erhalten hat oder eine Antwort erhalten hat, die er nicht als zufriedenstellend angesehen hat. Der Kunde, der sich für die Nutzung des gemeinsamen Schlichtungsverfahrens entscheidet, ist verpflichtet, den Antrag an die Adresse conciliazione@consorzionetcomm.it oder an die Faxnummer 02/87181126 zu senden. Weitere Informationen finden Sie unter:

http://www.consorzionetcomm.it/Spazio_Consumatori/Conciliazione-Paritetica/La-Conciliazione-Paritetica.kl

ODR

Gemäss Art. Gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 wird der Nutzer darüber informiert, dass er im Falle einer Streitigkeit eine Beschwerde über die OS-Plattform der Europäischen Union einreichen kann, die unter folgendem Link zu finden ist: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Die OS-Plattform ist ein Zugangspunkt für Benutzer, die Streitigkeiten aus Kaufverträgen oder Online-Diensten außergerichtlich lösen möchten. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte: info@mrfiltro.com

18.2 Beabsichtigen die Parteien, sich an die ordentliche Gerichtsbehörde zu wenden, so ist das Gericht der Wohnsitz oder Wahlwohnsitz des Verbrauchers, der gemäß Art. 33, 2. Absatz, Buchstabe u) des Gesetzesdekrets. n. 206/2005

19) ANWENDBARES RECHT UND AUFSHUB

19.1 Dieser Vertrag unterliegt italienischem Recht.

19.2 Obwohl hier nicht ausdrücklich vorgesehen, gelten die geltenden gesetzlichen Bestimmungen für die in diesem Vertrag und insbesondere in der Kunst vorgesehenen Verhältnisse und Fälle. 5 des Übereinkommens von Rom von 1980.

Allgemeine Verkaufsbedingungen

VERTRAG FÜR DEN ONLINE-VERKAUF VON VERBRAUCHSGÜTERN

Der Käufer erklärt ausdrücklich, den Kauf für Zwecke zu tätigen, die nicht im Zusammenhang mit der ausgeübten gewerblichen oder beruflichen Tätigkeit stehen.

Lieferantenidentifikation

Die Vermögenswerte, die unter diese allgemeinen Bedingungen fallen, werden von GFilter mit Sitz in Cavour (TO) über Vigone Nr.23 / G zum Verkauf angeboten, das bei der Turiner Handelskammer unter Nr. TO930659 des Unternehmensregisters, Steuernr. Nr. 02609080367 Umsatzsteuernummer n. 02609080367 nachfolgend als «Lieferant» bezeichnet,

1) DEFINITIONEN

1.1 Der Begriff „Online-Kaufvertrag“ bezeichnet den Kauf- und Verkaufsvertrag, der sich auf bewegliche materielle Vermögenswerte des Lieferanten bezieht, die zwischen ihm und dem Käufer im Rahmen eines Fernverkaufssystems durch Telematik-Tools, die von der Gesellschaft organisiert werden, vereinbart wird Lieferant.

1.2 Der Begriff „Käufer“ bezeichnet den Verbraucher, bei dem es sich um die natürliche Person handelt, die den in diesem Vertrag genannten Kauf zu Zwecken tätigt, die nicht im Zusammenhang mit einer gewerblichen oder beruflichen Tätigkeit stehen.

1.3 Der Begriff „Lieferant“ bezieht sich auf das Thema, das in der Inschrift oder dem betreffenden Kreditgeber der Informationsdienste angegeben ist.

2) GEGENSTAND DES VERTRAGS

2.1 Mit diesem Vertrag verkauft der Lieferant die beweglichen beweglichen Güter, die auf der Website www.mrfiltro.com angezeigt und zum Verkauf angeboten werden

2.2 Die Produkte, auf die im vorhergehenden Punkt Bezug genommen wird, sind auf der Webseite www.mrfiltro.com/shop abgebildet

3) Modalität DER STIPULATION CONTRACT

Der Vertrag zwischen dem Lieferanten und dem Käufer kommt ausschließlich über das Internet zustande, indem er unter www.mrfiltro.com auf den Käufer zugreift, wo der Käufer nach den angegebenen Verfahren zur Formalisierung des Vorschlags für den Kaufvertrag kommt Kauf von Waren der Vertrag für den Kauf der Vermögenswerte im Sinne von Absatz 1 des vorherigen Artikels.

4) FAZIT UND WIRKSAMKEIT DES VERTRAGES

4.1 Der Kaufvertrag kommt durch die genaue Ausfüllung des Antragsformulars und die Zustimmung zu dem Kauf zustande, der durch die online gesendete Adhäsion oder durch das Ausfüllen des dem elektronischen Online-Katalog beigefügten Formulars unter der Adresse www.mrfiltro.com und die nachträgliche Einreichung des Formulars selbst, immer nach Ansicht einer Webseite der Bestellübersicht, druckbar, die die Einzelheiten der Bestellung und Bestellung, den Preis der gekauften Ware, Versandkosten und ggf. weitere Angaben enthält zusätzliche Gebühren, Zahlungsmethoden und -bedingungen, die Adresse, an die die Waren geliefert werden, Lieferzeiten und das Widerrufsrecht.

4.2 Wenn der Lieferant die Bestellung vom Käufer erhält, sendet er eine Bestätigungs-E-Mail oder zeigt eine druckbare Bestätigungs- und Zusammenfassungswebseite an, auf der auch die im Internet abgerufenen Daten enthalten sind vorheriger Punkt.

4.3 Der Vertrag gilt nicht als vollendet und wirksam zwischen den Parteien in einem Mangel von dem, was im vorherigen Punkt angegeben.

5) Zahlungsart und Rückerstattung

5.1 Jede Zahlung durch den Käufer kann nur durch eine der Methoden erfolgen, die auf der entsprechenden Webseite vom Lieferanten angegeben sind.

5.2 Jegliche Rückerstattung an den Käufer wird durch eine der vom Lieferanten vorgeschlagenen und vom Käufer gewählten Methoden rechtzeitig und im Falle der Ausübung des Rücktrittsrechts gemäß Artikel 13, Punkt 2 und folgende dieses Vertrags gutgeschrieben. spätestens innerhalb von 30 Tagen. ab dem Zeitpunkt, zu dem der Lieferant von dem Widerruf Kenntnis erlangt hat.

5.3 Alle Mitteilungen in Bezug auf Zahlungen werden auf einer speziellen Linie des Lieferanten vorgenommen, die durch ein Verschlüsselungssystem geschützt ist. Der Lieferant garantiert die Speicherung dieser Informationen mit einer zusätzlichen Sicherheitsverschlüsselung und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der geltenden Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten.

5.4 Während des Kaufvorgangs per Kreditkarte, durch Klicken auf die Schaltfläche „Kauf abschließen“, wird der Nutzer zur PayPal.com-Website weitergeleitet, um die Zahlung direkt auf dem sicheren Server der PayPal.com-Website vorzunehmen, der die Überprüfung durchführt der Verfügbarkeit der Kreditkarte auch ohne Registrierung. Die Daten Ihrer Kreditkarte oder Ihres Paypal-Kontos werden sicher über das SSL-Protokoll (Secure Sockets Layer) übertragen. Das bedeutet, dass alle Informationen zum Zahlungsvorgang verschlüsselt werden und niemand, auch nicht www.mrfiltro.com, auf Ihre Kreditkartendaten zugreifen kann, die über das Internet gesendet werden.

6) ZEIT UND MODALITÄT DER LIEFERUNG

6.1 Der Lieferant liefert die ausgewählten und bestellten Produkte in der vom Käufer gewählten oder auf der Website angegebenen Weise zum Zeitpunkt des Angebots der Ware, wie in der E-Mail gemäß 4.2 bestätigt.

6.2 Die Lieferzeiten können vom selben Tag der Bestellung bis zu maximal 6 Werktagen ab der Bestätigung derselben variieren. Für den Fall, dass der Lieferant die Lieferung nicht innerhalb dieser Frist, sondern innerhalb der in der folgenden Ziffer angegebenen Frist vornehmen kann, wird er dem Käufer unverzüglich per E-Mail mitgeteilt.

6.3 Die Methoden, Zeiten und Versandkosten sind unter www.mrfiltro.com/faq deutlich gekennzeichnet und gut hervorgehoben

7) PREISE

7.1 Alle Verkaufspreise der Produkte, die auf der Internetseite www.mrfiltro.com/shop angezeigt und angegeben werden, sind in Euro ausgedrückt und stellen ein öffentliches Angebot gemäß Art. 1336 c.

7.2 Die Verkaufspreise, auf die im vorhergehenden Punkt Bezug genommen wird, beinhalten die Mehrwertsteuer und jede andere Steuer. Versandkosten und eventuelle zusätzliche Kosten (zB Zollabfertigung), falls vorhanden, auch wenn diese nicht im Kaufpreis enthalten sind, müssen im Kaufvorgang angegeben und berechnet werden, bevor die Bestellung vom Käufer aufgegeben und auch enthalten ist auf der Bestellübersichtsseite.

7.3 Die angegebenen Preise für jede der angebotenen Waren gelten bis zu dem im Katalog angegebenen Datum.

8) Verfügbarkeit von Produkten

8.1 Der Lieferant gewährleistet die Bearbeitung und Bearbeitung von Aufträgen ohne Verzögerung durch das verwendete Telematiksystem. Zu diesem Zweck zeigt es in Echtzeit in seinem elektronischen Katalog die Anzahl der verfügbaren und nicht verfügbaren Produkte sowie die Versandzeiten an.

8.2 Überschreitet ein Auftrag die im Lager vorhandene Menge, informiert der Lieferant per E-Mail den Käufer, wenn die Ware nicht mehr buchbar ist oder die Wartezeiten für den Erhalt des ausgewählten Gegenstandes sind, und fragt, ob er den Kauf bestätigen möchte ‚Bestellung oder weniger.

8.3 Das Computersystem des Lieferanten bestätigt so bald wie möglich die Registrierung der Bestellung, indem er dem Benutzer eine Bestätigung per E-Mail gemäß Ziffer 4.2 sendet.

9) HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN

9.1 The Supplier assumes no responsibility for disservices due to force majeure, in the event he fails to execute the order within the time stipulated in the contract.

9.2 Der Lieferant kann gegenüber dem Käufer nicht haftbar gemacht werden, außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, für Ineffizienzen oder Fehlfunktionen im Zusammenhang mit der Nutzung des Internets außerhalb der Kontrolle seiner eigenen oder seiner Unterlieferanten.

9.3 Der Lieferant haftet auch nicht für Schäden, Verluste und Kosten, die dem Käufer infolge der Nichtausführung des Vertrages aus nicht von ihm zu vertretenden Gründen entstehen, da der Käufer nur Anspruch auf die vollständige Rückzahlung des gezahlten Preises und aller zusätzlichen Kosten hat .

9.4 Der Lieferant übernimmt keine Verantwortung für betrügerische und illegale Nutzung, die durch Dritte, Kreditkarten, Schecks und andere Zahlungsmittel bei Zahlung der gekauften Produkte vorgenommen werden können, wenn sich herausstellt, dass alles übernommen wurde die möglichen Vorkehrungen auf der Grundlage der besten Wissenschaft und Erfahrung des Augenblicks und auf der Grundlage der üblichen Sorgfalt

9.5 In keinem Fall kann der Käufer für Verzögerungen oder Fehler bei der Zahlung haftbar gemacht werden, wenn er nachweist, dass er die Zahlung in der vom Lieferanten angegebenen Zeit und Weise geleistet hat.

10) HAFTUNG DURCH FEHLER, SCHADENSPRÜFUNG UND SCHADENERSATZ: DIE VERPFLICHTUNGEN DES LIEFERANTEN.

10.1 Nach Artikeln 114 und ss. des Verbraucherschutzgesetzes ist der Lieferant für den Schaden verantwortlich, der durch Mängel an den verkauften Waren verursacht wird, wenn er die geschädigte Person nicht innerhalb von drei Monaten nach dem Antrag über die Identität und den Wohnsitz des Herstellers oder der Person, die die Ware geliefert hat, informiert .

10.2. Der oben genannte Antrag des Geschädigten muss schriftlich erfolgen und muss das Produkt, das den Schaden verursacht hat, den Ort und das Datum des Kaufs angeben; muss das Angebot auch im Hinblick auf das Produkt enthalten, wenn es noch existiert.

10.3 Der Lieferant haftet nicht für die Folgen eines fehlerhaften Produktes, wenn der Mangel auf die Konformität des Produktes zurückzuführen ist, auf eine zwingende gesetzliche Vorschrift oder auf eine verbindliche Bestimmung oder auf den Stand der wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse zum Zeitpunkt der Entstehung des Herstellers Er brachte das Produkt in den Umlauf, es erlaubte immer noch nicht, das Produkt als fehlerhaft zu betrachten.

10.4 Eine Entschädigung ist nicht geschuldet, wenn der Geschädigte den Mangel des Produkts und die daraus resultierende Gefahr kannte und sich dennoch freiwillig diesem ausgesetzt hat.

10.5 In diesem Fall, wenn Sie möchten, dass Sie sich für einen Besuch, dann, wenn Sie sich für eine Reise und dann.

10.6 Der Geschädigte kann Ersatz für Schäden verlangen, die durch Tod oder Körperverletzung oder durch Zerstörung oder Verschlechterung von etwas anderem als dem fehlerhaften Produkt verursacht werden, sofern es normalerweise für den privaten Gebrauch oder Verbrauch bestimmt ist und daher hauptsächlich von dem Geschädigten benutzt wird.

10.7 Der Schaden an Dingen, die in der Kunst erwähnt sind. 123 des Verbraucherschutzgesetzes wird jedoch nur in dem Umfang zurückerstattet, in dem es die Summe von dreihundertsiebenundachtzig Euro (387 Euro) übersteigt.

11) GARANTIEN UND Modalität VON Assistenz

11.1 Der Lieferant haftet für die Vertragswidrigkeit, die innerhalb von zwei Jahren nach Lieferung der Ware auftritt.

11.2 Für die Zwecke dieses Vertrages wird davon ausgegangen, dass die Verbrauchsgüter dem Vertrag entsprechen, wenn gegebenenfalls folgende Umstände nebeneinander bestehen: a) sie sind für die Verwendung geeignet, für die normalerweise Güter des gleichen Typs verwendet werden; b) sich an die Beschreibung des Verkäufers halten und die Eigenschaften des Gutes besitzen, die der Verkäufer dem Verbraucher als Muster oder Modell präsentiert hat; c) die übliche Qualität und Leistung eines Gutes der gleichen Art aufweisen, die der Verbraucher vernünftigerweise unter Berücksichtigung der Art der Ware und gegebenenfalls der öffentlichen Äußerungen über die besonderen Merkmale der vom Verkäufer hergestellten Waren erwarten kann, Produzent oder sein Vertreter oder Vertreter, insbesondere in der Werbung oder auf der Etikettierung; d) sie sind auch für die vom Verbraucher beabsichtigte besondere Verwendung geeignet, die dem Verkäufer bei Vertragsschluss bekannt geworden ist und die der Verkäufer auch für schlüssige Tatsachen akzeptiert hat

11.3 Der Käufer verliert alle Rechte, wenn er dem Verkäufer die Vertragswidrigkeit nicht innerhalb von zwei Monaten nach Feststellung des Mangels meldet. Die Reklamation ist nicht erforderlich, wenn der Verkäufer das Vorliegen des Mangels anerkannt oder verschwiegen hat.

11.4 In jedem Fall wird, sofern kein gegenteiliger Beweis vorliegt, davon ausgegangen, dass die Konformitätsmängel, die innerhalb von sechs Monaten nach Lieferung der Waren auftreten, zu diesem Zeitpunkt bereits bestanden, sofern diese Hypothese nicht mit der Beschaffenheit der Ware oder der Art des Mangels unvereinbar ist Compliance.

11.5 Im Falle der Vertragswidrigkeit kann der Käufer alternativ und unentgeltlich die folgenden Bedingungen, die Reparatur oder den Ersatz der gekauften Ware, eine Minderung des Kaufpreises oder die Beendigung dieses Vertrages verlangen, es sei denn, die der Antrag ist objektiv unmöglich zu erfüllen oder ist für den Lieferanten nach Art. 130, Absatz 4, des Verbraucherschutzgesetzes.

11.6 Der Antrag muss schriftlich per Einschreiben A.R. an den Lieferanten gesendet werden, der innerhalb von sieben Arbeitstagen nach Erhalt die Bereitschaft zur Bearbeitung des Antrags oder der Gründe, die dies verhindern, angibt. Wenn der Lieferant in der gleichen Mitteilung die Anfrage des Käufers angenommen hat, muss er die Versand- oder Rücksendeart sowie die Frist für die Rückgabe oder den Ersatz der mangelhaften Ware angeben.

11.7 Wenn die Reparatur und der Austausch unmöglich oder übermäßig teuer sind oder der Lieferant die Waren nicht innerhalb der im vorigen Punkt genannten Frist repariert oder ersetzt hat, oder schließlich die zuvor durchgeführte Ersetzung oder Reparatur erhebliche Unannehmlichkeiten für die Der Käufer kann nach seiner Wahl eine angemessene Minderung des Preises oder die Beendigung des Vertrages verlangen. In diesem Fall muss der Käufer seine Anfrage an den Lieferanten senden, der seine Bereitschaft bekundet, dies zu tun, oder die Gründe, die ihn daran hindern, innerhalb von sieben Arbeitstagen nach Erhalt zu bestätigen.

11.8 Wenn der Lieferant in der gleichen Mitteilung die Anfrage des Käufers angenommen hat, muss er die Herabsetzung des vorgeschlagenen Preises oder die Methoden zur Rücksendung der mangelhaften Ware angeben. In diesem Fall wird der Käufer die Methoden zur Gutschrift der zuvor an den Lieferanten bezahlten Beträge angeben.

12) PFLICHTEN KÄUFER

12.1 Der Käufer verpflichtet sich, den Preis der gekauften Ware zu den im Vertrag angegebenen Zeiten und Methoden zu bezahlen.

12.2 Der Käufer ist damit einverstanden, dass nach Abschluss des Online-Kaufvorgangs der Vertrag gedruckt und aufbewahrt wird.

12.3 Die in diesem Vertrag enthaltenen Informationen wurden im Übrigen bereits vom Käufer eingesehen und akzeptiert, der dies anerkennt, da dieser Schritt vor der Kaufbestätigung obligatorisch ist.

13) Rechte der Rücknahme

13.1 Der Käufer hat in jedem Fall das Recht, innerhalb von 14 (vierzehn) Arbeitstagen ab dem Tag des Erhalts der gekauften Ware ohne Vertragsstrafe und ohne Angabe von Gründen vom Vertrag zurückzutreten.

13.2 Für den Fall, dass der professionelle Mitarbeiter seine Informationspflichten bezüglich des Bestehens, der Methode und des Zeitpunkts der Rückgabe oder des Widerrufs des Vermögenswerts im Falle der Ausübung des Widerrufsrechts gemäß Art. Gemäß Art. 52 des Verbraucherschutzgesetzes beträgt die Frist für die Ausübung des Widerrufsrechts 90 (neunzig) Tage und beginnt mit dem Tag des Wareneingangs beim Verbraucher.

13.3 Entscheidet sich der Käufer für die Ausübung des Widerrufsrechts, hat er dies dem Verkäufer mittels eingeschriebenem Brief A.R mitzuteilen. in der Via Vigone 23 / G oder per Fax an 0121 69906 oder per E-Mail an info@gfilter.it, sofern diese Mitteilungen durch die Sendung des Einschreibebriefes A.R. in Via Vigone 23G innerhalb von 48 (achtundvierzig) Stunden danach. Der von der Post auf der ausgestellten Quittung angebrachte Stempel gilt als authentisch. Zur Ausübung des Widerrufsrechtes kann die Versendung der Mitteilung rechtsgültig durch die Rückgabe der Kaufsache ersetzt werden, sofern sie den gleichen Bedingungen entsprechen. Der Liefertermin bei der Post oder beim Spediteur gilt zwischen den Parteien.

13.4 Die Rücksendung der Waren muss jedoch spätestens innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen ab dem Tag des Eingangs des Vermögenswerts erfolgen. In jedem Fall muss die Ware unbeschädigt und in jedem Fall in einem normalen Erhaltungszustand zurückgegeben werden, um Anspruch auf die volle Erstattung des gezahlten Preises zu haben.

13.5 Der Käufer kann dieses Widerrufsrecht nicht für Verträge über den Kauf von versiegelten audiovisuellen Produkten oder Computer-Software, die von ihm geöffnet wurden, sowie für maßgeschneiderte oder eindeutig personalisierte Waren oder die aufgrund ihrer Art nicht zurückgegeben werden können, ausüben o das Risiko, sich schnell zu verschlechtern oder zu verändern, die Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften und Magazinen sowie von Waren, deren Preis an Schwankungen der Zinssätze des Finanzmarktes gekoppelt ist, die der Fachmann nicht kontrollieren kann, und in allen anderen Fällen, die von Kunst vorgesehen sind. 55 des Verbraucherschutzgesetzes.

13.6 Die einzigen Kosten, die der Verbraucher für die Ausübung des Widerrufsrechts gemäß diesem Artikel zu tragen hat, sind die direkten Kosten für die Rücksendung der Waren an den Lieferanten, es sei denn, der Lieferant erklärt sich damit einverstanden, diese anzunehmen.

13.7 Der Lieferant wird innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen ab Zugang der Rücktrittserklärung die Erstattung des gesamten vom Käufer bezahlten Betrages kostenlos leisten.

13.8 Mit Erhalt der Mitteilung, mit der der Käufer die Ausübung des Widerrufsrechts kommuniziert, sind die Parteien dieses Vertrages von ihren gegenseitigen Verpflichtungen befreit, unbeschadet der Bestimmungen der vorherigen Punkte dieses Artikels.

14) RESOLUTION URSACHEN

14.1 Die Verpflichtungen, die in Absatz 12.1, die vom Käufer übernommen, sowie die Garantie für den erfolgreichen Abschluss der Zahlung, die der Käufer mit den Mitteln nach Art. 5.1, und auch die genaue Erfüllung der vom Lieferanten unter Punkt 6 übernommenen Verpflichtungen sind wesentlich, so dass durch ausdrückliche Vereinbarung die Nichteinhaltung einer dieser Verpflichtungen, sofern sie nicht durch Zufall oder höhere Gewalt bestimmt wird, zur Entscheidung führen wird Vertragsrecht ex Art.1456 des Bürgerlichen Gesetzbuches, ohne die Notwendigkeit einer gerichtlichen Entscheidung.

15) DATENSCHUTZ UND DATENVERARBEITUNG MIT IHNEN

15.1 Der Lieferant schützt die Privatsphäre seiner Kunden und stellt sicher, dass die Verarbeitung der Daten den Bestimmungen der Datenschutzgesetzgebung gemäß Gesetz Nr. 30. Juni 2003, Nr. 196.

15.2 Die persönlichen und steuerlichen persönlichen Daten, die direkt und / oder durch Dritte vom Lieferanten GFilter Srl, dem Verantwortlichen der Datenverarbeitung, erfasst und verarbeitet werden, in Papierform, EDV, elektronisch, in Bezug auf die Verarbeitungsmethoden mit dem Zweck der Registrierung der Bestellung und Aktivieren Sie ihm die Verfahren für die Ausführung dieses Vertrags und die damit verbundenen notwendigen Kommunikation, zusätzlich zu der Erfüllung von rechtlichen Verpflichtungen, sowie eine effektive Verwaltung von Geschäftsbeziehungen in dem Umfang, der notwendig ist, um die angeforderte Dienstleistung (Art 24, Absatz 1, Buchstabe b des Gesetzesdekrets Nr. 196/2003).

15.3 Der Lieferant verpflichtet sich, die vom Besteller übermittelten Daten und Informationen nach freiem Ermessen zu behandeln und nicht an unbefugte Personen weiterzugeben oder für andere Zwecke als diejenigen, für die sie erhoben wurden, zu verwenden oder an Dritte zu übermitteln. Diese Daten dürfen nur auf Anfrage der Justizbehörde oder anderer gesetzlich zugelassener Behörden vorgelegt werden.

15.4 Personenbezogene Daten werden nach der Unterzeichnung einer Verpflichtung zur Vertraulichkeit der Daten nur an Personen weitergegeben, die zur Ausführung der für die Ausführung des Vertrags erforderlichen Tätigkeiten befugt sind und ausschließlich zu diesem Zweck kommuniziert werden.

15.5 Der Käufer genießt die Rechte nach Art. 7 des gesetzesvertretenden Dekrets 196/03, nämlich:

des Rechts, zu erhalten:

  1. a) Aktualisierung, die Berichtigung oder, sofern interessiert, die Integration von Daten;
  2. b) die Löschung, Umwandlung in anonyme Form oder Sperrung von Daten, die unrechtmäßig verarbeitet wurden, einschließlich Daten, deren Aufbewahrung für die Zwecke, für die die Daten gesammelt oder später verarbeitet wurden, unnötig ist;
  3. c) die Bescheinigung, dass die in Buchstaben a) und b) genannten Vorgänge auch in Bezug auf deren Inhalt den Personen mitgeteilt wurden, denen die Daten übermittelt oder verbreitet wurden, außer in dem Fall, in dem sich diese Erfüllung als unmöglich erweist o beinhaltet eine Verwendung von Mitteln, die zu dem geschützten Recht offensichtlich unverhältnismäßig sind. Der Betroffene hat auch das Recht, sich ganz oder teilweise zu widersetzen:
  4. i) aus legitimen Gründen die Verarbeitung personenbezogener Daten, die ihn betreffen, auch wenn sie für den Zweck der Sammlung relevant sind;
  5. ii) zur Verarbeitung personenbezogener Daten, die ihn betreffen, zum Zwecke der Zusendung von Werbe- oder Direktverkaufsmaterial oder zur Durchführung von Marktforschungen oder kommerzieller Kommunikation.

15.6 Die Übermittlung personenbezogener Daten durch den Käufer ist eine notwendige Voraussetzung für die korrekte und rechtzeitige Erfüllung dieses Vertrages. Andernfalls kann die Anfrage des Käufers nicht ausgeführt werden.

15.7 In jedem Fall werden die erhobenen Daten so lange aufbewahrt, wie es für die Zwecke, für die sie erhoben oder später verarbeitet wurden, nicht erforderlich ist. Ihre Entfernung wird jedoch sicher sein.

15.8 Inhaber der Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten ist der Lieferant, an den der Käufer jede Anfrage direkt an den Firmensitz verweisen kann.

15.9 Alles, was die E-Mail-Adresse (einschließlich der elektronischen) des Zentrums (Anfragen, Anregungen, Ideen, Informationen, Materialien, etc.) erreichen soll, wird nicht als vertrauliche Information oder Daten betrachtet, darf nicht die Rechte anderer verletzen und muss gültige Informationen enthalten schädlich für die Rechte anderer und wahrheitsgemäß, in jedem Fall kann das Zentrum keine Verantwortung für den Inhalt der Nachrichten selbst zugeschrieben werden.

16) VERFAHREN DER ARCHIVIERUNG DES VERTRAGES

16.1 nach art. 12 des Decreto legislativo 70/03 informiert der Lieferant den Käufer darüber, dass jede versandte Bestellung in digitaler / Papierform auf dem Server / bei dem Lieferanten unter Wahrung der Vertraulichkeit und Sicherheit gespeichert wird.

17) KOMMUNIKATIONEN UND BESCHWERDEN

17.1 Schriftliche Mitteilungen an den Lieferanten und eventuelle Beschwerden gelten nur als gültig, wenn sie an die folgende Adresse gesendet werden: Via Vigone 23 / G Cavour (TO), oder per Fax an 0121 69906 oder per E-Mail an die folgende Adresse info @ gfilter gesendet werden .com. Der Käufer muss im Anmeldeformular seinen Wohnsitz oder Wohnsitz, seine Telefonnummer oder seine E-Mail-Adresse angeben, an die er Mitteilungen des Lieferanten erhalten möchte.

18) ZUSAMMENSETZUNG VON STREITIGKEITEN

18.1 ADR
Gemäß Artikel 49 Absatz 1 Buchstabe V des Gesetzesdekrets vom 6. September 2005 n. 206 (Verbraucherschutzgesetz) kann der Kunde das Gemeinsame Schlichtungsverfahren anwenden.

Das Verfahren kann eingeleitet werden, wenn der Verbraucher innerhalb von 45 Tagen nach Einreichung einer Beschwerde bei der Firma keine Antwort erhalten hat oder eine Antwort erhalten hat, die er nicht als zufriedenstellend angesehen hat. Der Kunde, der sich für die Nutzung des gemeinsamen Schlichtungsverfahrens entscheidet, ist verpflichtet, den Antrag an die Adresse conciliazione@consorzionetcomm.it oder an die Faxnummer 02/87181126 zu senden. Weitere Informationen finden Sie unter:
http://www.consorzionetcomm.it/Spazio_Consumatori/Conciliazione-Paritetica/La-Conciliazione-Paritetica.kl
ODR
Gemäss Art. Gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 wird der Nutzer darüber informiert, dass er im Falle einer Streitigkeit eine Beschwerde über die OS-Plattform der Europäischen Union einreichen kann, die unter folgendem Link zu finden ist: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Die OS-Plattform ist ein Zugangspunkt für Benutzer, die Streitigkeiten aus Kaufverträgen oder Online-Diensten außergerichtlich lösen möchten. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte: info@mrfiltro.com

18.2 Beabsichtigen die Parteien, sich an die ordentliche Gerichtsbehörde zu wenden, so ist das Gericht der Wohnsitz oder Wahlwohnsitz des Verbrauchers, der gemäß Art. 33, 2. Absatz, Buchstabe u) des Gesetzesdekrets. n. 206/2005

19) ANWENDBARES RECHT UND AUFSCHUB

19.1 Dieser Vertrag unterliegt italienischem Recht.

19.2 Obwohl hier nicht ausdrücklich vorgesehen, gelten die geltenden gesetzlichen Bestimmungen für die in diesem Vertrag und insbesondere in der Kunst vorgesehenen Verhältnisse und Fälle. 5 des Übereinkommens von Rom von 1980.

19.3 Gemäss Art. 60 des Gesetzesdekrets 206/05, wird ausdrücklich auf die Bestimmungen in Teil III, Titel III, Kapitel I des Gesetzesdekrets 206/05 verwiesen.

20) SCHLUSSKLAUSEL

Dieser Vertrag hebt alle Vereinbarungen, Einverständnisse, Verhandlungen, schriftlichen oder mündlichen Übereinkünfte auf, die zuvor zwischen den Parteien eingegangen sind und den Gegenstand dieses Vertrags betreffen.

 

Download pdf